12 Οκτ 2009

Ο Θεός δεν είναι ο Δημιουργός, σύμφωνα με ακαδημαϊκό

Η έννοια του Θεού ως Δημιουργού είναι λανθασμένη, σύμφωνα με κορυφαία ακαδημαϊκό, η οποία πιστεύει πως η Βίβλος μεταφράζεται λάθος εδώ και χιλιάδες χρόνια.

Η καθηγήτρια Ellen van Wolde, συγγραφέας και ειδική στην Παλαιά Διαθήκη, ισχυρίζεται πως η πρώτη πρόταση της Γένεσης «Εν αρχή εποίησεν ο Θεός τον ουρανόν και την γην» δεν έχει μεταφραστεί ορθά από τα Εβραϊκά.

Η ίδια ισχυρίζεται πως έχει διεξάγει νέες κειμενικές αναλύσεις που δείχνουν πως οι συγγραφείς της Βίβλου δεν είχαν ποτέ την πρόθεση να δηλώσουν πως ο Θεός δημιούργησε τον κόσμο -και για την ακρίβεια η Γη υπήρχε ήδη όταν ο Θεός δημιούργησε τους ανθρώπους και τα ζώα.

Η 54χρονη καθηγήτρια van Wolde, που θα παρουσιάσει τη διατριβή της πάνω στο θέμα στο Πανεπιστήμιο Radboud της Ολλανδίας, στο οποίο και διδάσκει, δήλωσε πως ανέλυσε εκ νέου το πρωτότυπο εβραϊκό κείμενο και το τοποθέτησε στο γενικό πλαίσιο ολόκληρης της Βίβλου, αλλά και σε αυτό άλλων ιστοριών από την αρχαία Μεσοποταμία, που σχετίζονται με τη Δημιουργία.

Όπως αναφέρει η ίδια, κατέληξε στο συμπέρασμα πως το εβραϊκό ρήμα «bara», που χρησιμοποιείται στην πρώτη πρόταση του βιβλίου της Γένεσης, δεν σημαίνει «δημιουργώ» αλλά «διαχωρίζω στο χώρο».
Η πρώτη πρόταση, επομένως θα έπρεπε να είναι «Εν αρχή διεχώρισεν ο Θεός τον ουρανόν και την γην».

Σύμφωνα με την Ιουδαιο-Χριστιανική παράδοση, ο Θεός δημιούργησε τη γη εκ του μηδενός.

Η καθηγήτρια van Wolde, που κάποτε συνεργαζόταν με τον Ιταλό ακαδημαϊκό και συγγραφέα Umberto Eco, δήλωσε πως η νέα της ανάλυση έδειξε ότι η αρχή της Βίβλου δεν ήταν η αρχή του χρόνου αλλά η αρχή μιας διήγησης.

Συγκεκριμένα, ανέφερε: «Η Βίβλος θέλει να πει πως ο Θεός δημιούργησε μεν τους ανθρώπους και τα ζώα αλλά όχι και την ίδια τη γη.»

Στη διατριβή της αναφέρει πως η νέα μετάφραση ταιριάζει απόλυτα με τα αρχαία κείμενα.

Σύμφωνα με αυτά, υπήρχε ένα πελώριο σώμα νερού, στο οποίο ζούσαν τέρατα μέσα στο σκοτάδι.

Τεχνικά, όπως υποστηρίζει η ίδια, το ρήμα «bara» σημαίνει μεν «δημιουργώ» αλλά κάτι δεν στέκει καλά.

«Ο Θεός ήταν το υποκείμενο [ο Θεός δημιούργησε] και ακολουθούν δύο ή περισσότερα αντικείμενα. Γιατί ο Θεός να μην δημιούργησε ένα μόνο πράγμα ή ζώο, αλλά πάντα δημιουργεί περισσότερα;»

Η van Wolde κατέληξε στο συμπέρασμα πως ο Θεός δεν δημιούργησε αλλά διαχώρισε: τη γη από τον ουρανό, την ξηρά από τη θάλασσα, τα θαλάσσια τέρατα από τα πουλιά και τα κοπάδια στο έδαφος.

«Υπήρχε ήδη νερό,» αναφέρει η ίδια. «Υπήρχαν θαλάσσια τέρατα. Ο Θεός δημιούργησε ορισμένα πράγματα αλλά όχι τον ουρανό και τη γη. Η κλασική άποψη της δημιουργίας εκ του μηδενός, creation ex nihilo, είναι μία τεράστια παρανόηση.»

Ο Θεός ήρθε αργότερα και έκανε τη γη βιώσιμη, διαχωρίζοντας το νερό από τη γη και φέρνοντας το φως εκεί που πριν υπήρχε σκοτάδι.

Η van Wolde ελπίζει πως τα συμπεράσματά της θα πυροδοτήσουν μία «έντονη διαμάχη», δεδομένου ότι είναι μία καινούργια άποψη, που θα αγγίξει την καρδιά πολλών θρησκευόμενων ανθρώπων.

Συγκεκριμένα, ανέφερε: «Ίσως να κάνω κακό στον ίδιο μου τον εαυτό. Πιστεύω πως είμαι ένα θρησκευόμενο άτομο και πως ο Δημιουργός είναι κάτι το ξεχωριστό, ως έννοια πίστης. Θέλω να διατηρήσω αυτή την πίστη.»

Εκπρόσωπος του Πανεπιστημίου Radboud δήλωσε: «Η νέα ερμηνεία δίνει ένα γερό ταρακούνημα στην ιστορία για τη Δημιουργία, έτσι όπως τη γνωρίζουμε,» ενώ η καθηγήτρια van Wolde πρόσθεσε: «Η παραδοσιακή άποψη του Θεού ως Δημιουργού είναι πλέον αβάσιμη.»

pathfinder.gr